讀了三遍《基督山伯爵》我發現:所有煩惱,都有解藥
提起世界名著,永遠繞不過大仲馬的《基督山伯爵》。
馬爾克斯說,這是他最喜歡的一本著作。
金庸先生寫的很多小說,都深受《基督山伯爵》的影響。
余華也是《基督山伯爵》的狂熱粉絲,曾為了讀它,甚至到了不吃不喝,近乎瘋狂的地步。
這本書,究竟有什麼魅力,令無數大家為之痴迷?
我也是反复細讀了三遍,才真正明白了其中的精義。
書裡的主人公唐戴斯,是一位年輕有為的水手,本有著大好的前程,卻遭人陷害,坐了14年冤獄。
好不容易逃出生天,又被告知,父親被餓死,昔日的戀人也嫁給了仇人。
他心中燃起熊熊怒火,誓要報復所有害他之人。
最終,他蟄伏十年,布下大局,懲罰了所有惡人,也讓公道再一次重返人間。
每個看完《基督山伯爵》的人,都會從心底迸發出一種力量,那是一種任何挫折也不能折損的希望。
當你陷入人生的低谷之時,不妨也讀讀書中的這5句精華。
那些你渡不過的迷茫、痛苦、磨難,都能從中找到解脫之法。
1
關於痛苦
痛苦的經歷一旦有人分擔,痛苦就減少了一半。
叔本華說:“人生是一場痛苦的旅程。”
在這途中,我們會和愛的人被迫分離,會和至親的人生離死別,會遭遇飛來橫禍,會經歷數不清的磨難。
這些災難,會一點點,把你的生活腐蝕得千瘡百孔。
《基督山伯爵》的主人公唐戴斯,在19歲之前,飽受貧寒之苦。
他好不容易練就了一身過硬的航海本領,成為法老號上最優秀的大副。
卻又遭小人陷害,背上了反動分子的罪名,因此被關進監獄。
這一關,就是14年。
在監牢裡,唐戴斯每天痛苦得無以復加。
他本來有著遠大的前程,如今卻只能被囚在黑漆漆的地牢裡。
日復一日的牢獄生活,更是讓唐戴斯看不到一點生的希望,他甚至想到了絕食自殺。
就在萬念俱灰之時,他遇上了計劃越獄卻挖錯地道的法利亞神甫。
法利亞神甫看出了唐戴斯的孤獨、迷茫,主動分擔著他的痛苦,並幫他找出了陷害他的兇手。
此外,法利亞神甫還盡數將自己所學的哲學、天文、地理、數學、語言、歷史等各種知識傾囊相授,照亮了唐戴斯貧瘠而乾涸的生命,為他找到了活下去的希望。
活在這世上,總有些溝溝坎坎、磕磕碰碰來得猝不及防。
但一個人的痛苦,如若兩個人分擔,落到身上的苦楚就會減少一半;
一個人的幸福,如若兩個人分享,感受到的快樂就會增加一倍。
所以,成年人的世界,凡事別硬撐,遇事別死扛。
有些風雨,你扛不了;有些傷痛,你受不住。
找一個信任的人共擔風雨,能更好地治愈人間疾苦。
2
關於境遇
這個世界上無所謂幸福,也無所謂不幸,有的只是一種境況和另一種境況的比較,如此而已。
想像一下,你辛苦了十幾年,終於熬到事業有成,佳人在側,一切都在往好的方向發展。
突然,一群人闖進來,奪走你所有的幸福,不由分說地將你關進監牢,你一定覺得無比惶恐、痛苦。
而這,恰恰就是唐戴斯的真實經歷。
但這些遭遇,跟他在監牢裡的孤獨、無助、絕望比起來,根本不值一提。
唐戴斯沒入獄時,一想到結夥扎堆的流浪漢、強盜、殺人犯,心裡就發怵。
在地牢里關了幾年後,他巴不得能和這些人關在一個牢房裡,那樣至少還有人可以一起說說話。
他甚至覺得,那些衣衫襤褸、腳下戴著鐐銬的苦役犯都比他活得幸福。
因為他們有同夥作伴,白天時還能在外面呼吸新鮮空氣,仰望藍天白雲。
而這些最簡單不過的要求,對於唐戴斯來說,都是奢望。
聽過一句話,沒有貧窮,就無所謂富有;沒有痛苦,也就無所謂快樂。
人世間的很多幸福,往往就是需要通過比較,才得以顯現。
好比唐戴斯,入獄之前,他最大的願望,是當上船長,娶到心愛的姑娘。
但入獄之後,如果有個人能每天跟他說說話,他也願意拿出所有去換。
這世上,千萬種人,便有千萬種境遇。
有人住高樓,有人在深溝,有人光萬丈,有人一身銹。
幸福與否,只是一種境遇對另一種境遇的比較。
但無論在何種境遇下,都能堅守內心,不抱怨,不失志的人,定能知其苦,守其樂,擁有這世間最純粹的幸福。
3
關於慾望
上帝給了人們有限的力量,但卻給了人們無限的慾望。
亞里士多德曾說:“所謂奴隸,就是慾望戰勝理性的人。”
一個人若是不肯節制自己的慾望,最終都會活成生活的奴隸。
唐戴斯曾有一個朋友,唐格拉夫,他倆一起在法老號上工作。
自從老船長不幸去世以後,船老闆莫雷爾先生就有意讓唐戴斯繼任船長,這使得唐格拉夫非常眼紅。
唐格拉夫先是找到莫雷爾先生,在對方面前挑撥離間,說盡唐戴斯的壞話。
但莫雷爾先生深知唐戴斯的為人,不為所動。
唐格拉夫眼見一計不成,又生一計。
他夥同唐戴斯的情敵費爾南,偽造了一封告密信陷害唐戴斯,成功讓唐戴斯進了監獄,他也順理成章地得到了代理船長的位置。
但唐格拉夫依舊不滿足,他利用莫雷爾先生的舉薦,成了銀行職員。
又千方百計地求娶到銀行家的女兒,後來妻子染病死後,他迅速攬收了妻子的巨額家財。
在很短的時間裡,他從一個銀行小職員,搖身一變,成了百萬富翁。
越來越多的金錢,越來越高的地位,助長了他的貪婪本性。
前妻死後,他很快娶了一位有錢,但聲名狼藉的寡婦。